01|导读:背景知识对于理解文章究竟有多重要?
该思维导图由 AI 生成,仅供参考
背景知识的重要性
- 深入了解
- 翻译
- 解释
- 总结
本文以“产品思维的软件工程师”为题,强调了在编程过程中具备“产品思维”的重要性。文章首先介绍了产品经理的背景知识,从传统行业到互联网公司的产品经理角色转变,强调了产品经理需要结合“产品思维”和“工程思维”,并举例说明了招聘启事中对产品经理的要求。接着,文章提到了学习英语不仅仅是学习语言本身,而是通过广泛涉猎百科知识,结合外语阅读或视听进行语言学习。最后,文章介绍了“minded”这个词的使用场景,并给出了几个例句进行解释。总的来说,本文强调了背景知识对于理解文章内容的重要性,以及在学习语言过程中积累知识的重要性。文章内容涉及产品经理角色转变、语言学习方法以及词汇使用场景,为读者提供了在软件工程领域和语言学习方面的有益信息。
《互联网人的英语私教课》,新⼈⾸单¥68
全部留言(56)
- 最新
- 精选
- escray专栏文章讲了背景知识的重要,以及学习词汇的方法。 我通读了 The Product-Minded Software Engineer 有产品思维的软件开发工程师,对我来说,文中的背景知识对我来说并不陌生,所以读起来没有太多的障碍,基本上能够看懂。 文中的那个招聘也比较有意思,engineering-minded product manager 有工程思维的产品经理。 看起来产品和技术“左右互搏”的人很受欢迎。 计算机领域的背景知识很大程度上是互通的,但是有时候如果接触到的是全新的领域,里面有大量不熟悉的概念和名词(英文),又应该如何处理呢? 能想到的就是去查维基或者谷歌,或者去啃官方文档,一点一点的琢磨概念。 题外话,其实在技术领域,英文更容易看懂。 看了文末推荐的短文,看起来设计一个好的英文教学,非常的不容易。 其中的 K-W-L Charts——我已经知道什么,我想要知道什么,我学到了什么,感觉对于各种学习都会很有帮助。 还有那个 Anticipation Guide,提高学习的参与度,包括 Four Corner strategy 的讨论方式,都很不错。如果是线上教学的话,是不是会更容易组织类似的学习活动。
作者回复: 对于全新的领域,有大量不熟悉的概念和名词,如何处理?这个问题提得非常好。我们做口译的,一天到晚都碰到这个问题。因为作为学语言的文科生,我们大学本科四年加研究生两年其实只是熟练掌握了一门工具而已,但毕业之后做翻译就需要接触各行各业最优秀的专家;往往有时候进了会场,一屋子的专家,就是我一个外行,在给大家做翻译,这就需要提前做功课、临时恶补这个专业的基础知识。开始也想走捷径,上网去搜索这个专业的词汇表,一般倒是可以找到,但是很快发现背那些行业术语和背字典是一个道理,在没搞懂某个专业的基础知识之前,背出来的词汇很快就会忘掉。所以到后来,我们都会去搜索某个领域入门级别的扫盲科普文章来看几篇,我们翻译行业叫“平行文本”,再去总结词汇,知其所以然之后才可以知其然。我想所有行业应该都是一样的。
2020-05-11395 - 宋黎老师你好,我应该是大学过了四级考试以后就基本上没有怎么正规学习过英语了。平常用到的时候也都是吃老本。有几次心血来潮想学习英语,都因为各种原因没有坚持下去。 现在想重启英语学习之路,已经坚持了一个月,但是好像没有什么明显的进步,想问一下老师如何能够做到每天都坚持学习。
作者回复: 英语学习要让自己感受到明显的进步,我的体会是需要几年时间,而不是几个月。给你三点建议:第一,要养成习惯,每天都要学一点英语,但目标定得小一点,例如一周看一篇文章,每天看两段、深度学习三个词也是非常好的;第二,在自己熟悉而且感兴趣的领域选择学习材料,难度在超出自己舒适区30%作用为宜;第三,听说读写一起练习。可以试一试TED上找语速不快、内容你比较感兴趣的演讲,连带每篇演讲下面的中英文稿,可以同时练习听力,听不懂的可以去找原文查字典查资料,感觉基本理解了之后,模仿老外的语音朗读文章,可以把自己的声音录下来和原文对比,也可以用自己的话复述内容也录下来。一周弄一篇,看看情况再决定后面的节奏。
2020-05-12243 - 念念碎的碎碎念老师,想问一下如何能提高口语的能力呢
作者回复: 我来介绍一个你自己在家也可以练口语的方法,试试看按照我的步骤做:第一步,找音视频资料。不妨试一试TED,当然如果可以翻墙油管上选择余地更大。TED上找语速不快、内容你比较感兴趣又熟悉的演讲,连带每篇演讲下面的中英文稿。第二步,如果粗粗一听,可以听懂百分之五六十以上,就可以用。先泛听两遍练习听力,实在听不懂的可以去找笔录的英文原文,查字典、查资料,最后感觉基本理解了之后,还可以看中文的参考译文(可以不看,但不要一开始就看)。第三步,选择几段自己最喜欢的再精听几遍,模仿老外的语音朗读文章,这时候要把自己的声音录下来,过后和原文对比,找到差距后,读第二遍,如此循环三次,每次都应根据发现的问题,刻意练习改进;第四步,用自己的话复述听过的文章,可以提前列出文章的提纲,供自己复述的时候题词,这个内容也要录下来,回头自己当教练,自我评价和反馈、改进。复述也要循环三遍,每一遍都要录音,力求有改进。一周弄一篇,看看累不累,再决定后面的节奏。试一试,应该会很有效果。
2020-05-12330 - lesserror老师,单词量不行。背单词感觉挺吃力的。学英语,在您看来,怎么学才能少走弯路,并且有效果呢?
作者回复: 问题很典型,但要首先破除“背”单词的想法。在阅读过程中积累词汇,很重要的工作就是把被动词汇变成主动词汇,学习单词的时候尽量用英英字典(推荐朗文字典的网站),如果看到单词后面标了W1、S1之类的,表示是写作(W)和口语(S)核心1000词,这些一定要深入学习例句,把单词以及词组都吃透。一开始是会觉得蛮麻烦,花了很长时间才搞了三四个词,其实是投入产出比最高的办法。朗文字典带有真人读的例句,跟读和模仿乃至背诵,对慢慢开始练习口语也颇有好处。
2020-05-11329 - leon老师怎么训练发音呢,感觉自己很多发音不标准
作者回复: 学习发音最重要的永远是跟读和模仿,建议首先学习音标。音标要搜索教学视频(带有口型的那种)来学习。关键词搜索“48个国际音标的发音”,你可以找到无数的国际音标表,和教学视频。建议首先把48个国际音标表抄写三遍,然后打开教学视频跟读(建议找外国人领读的教学视频),每天都跟读至少三遍,抄写加跟读一遍花不了一个小时的时间。如此这般坚持一周左右,就可以打开朗文字典网页版,随便找一些阅读文章中你认得或者不认得的单词,先根据音标自己发一下音,再播放字典自带的真人发音和自己的发音对照,模仿到一模一样为止。 照这个方法练一个月,如果还搞不定再来问我。
2020-05-1722 - leslee课后学习的短文里面, 好多个AS都没理解。。。 as 老师能谈谈这个as这个词吗, this word 古往今来是怎么发展的.
作者回复: as是非常高频的小词,可以做介词、副词或连词,具体的用法还需要你查字典结合例句来理解,真要讲的话可以讲大半天。简单来说,as最初的意思是两个东西的比较,比如his English is as good as you,他的英文和你一样好,比较之后划等号,所以as可以看做等号;然后引申出来“担任、作为、充当”的意思,也是基于等号这个本意,比如SaaS,PaaS,IaaS,就是software as a service,原本买软件是拿回公司装在本地的电脑系统里,后来变成云计算了,就变成了服务,所以叫软件即服务,如果你知道as其实就是那个等号,就更容易理解了
2020-05-1421 - Jerry Wu英语对职业发展很有帮助,但试读完这几课,还是不知道该怎么走上正轨。 我的英语是在网上搜教程自学的,过程很痛苦。现在,英文文档是靠翻译软件 + 脑补,进步一直不大。 说实话,已经有点绝望了。
作者回复: 我这几天回答了其他同学各方面的一些学习方法问题,我整理一下到时候发出来。方法对路加上坚持,一定可以的。好东西要有耐心,不要急,欲速则不达。如果只是在功能上要看懂一篇文章,其实现在像DeepL这样的翻译软件也可以翻个八九不离十。所以,把英语当成一个修身养性的兴趣,每天坚持读几段文字,吃透几个词汇就很了不起,不要有太大压力,搞得兴趣全无。但行善事、莫问前程,结果自然是好的。
2020-05-12512 - 飞鸟我是做技术研发的,工作中查阅的资料很多有价值的也是英文资料,很多时候单词都懂,但是句子太长就不能准确翻译,好在有很多翻译工具,这是语法的问题吗?
作者回复: 这要看具体的原因,是看得懂但翻译不好,还是看不懂。看不懂也要分析原因,有的是文章内容难,翻成中文也看不懂,我觉得你肯定不属于这种;如果不是这个原因,就是对句式结构不熟,句子一长找不出主干和分支,不知道该断在哪里,意思看得似是而非;再就是单词量小,或者单词搭配组成了短语,有时只认识单词,但短语有不同的意思,一知半解,没有真正吃透短语的意思。需要判断一下究竟是什么原因造成的,找原因要尽量具体,才可以对症下药。
2020-05-1810 - 奕在朗读的时候,好多单词不知道怎么发音,去看音标才知道。发现这和汉语是一样的,碰见一个不会读的去看看拼音就可以了。这种情况怎么解决的?只有多读多看吗?
作者回复: 英语的拼读必须要看每一个单词的音标,无法直接根据单词的拼写就朗读出来,这一点和其他一些欧洲语言存在很大的不同,例如德语虽然和英语都属于日耳曼语系,但德语有结构化很强的发音规则,只要学会就可以直接朗读,德语字典一般也不会给每一个词注上音标,因为不需要。如果要问为什么,主要和英国的历史以及英语发展的历史有关,其他种族的入侵、主动吸收外来语种的词汇以及英语本身的语言改革(例如元音换位等),都造成了现代英语读音和拼写的偏离。连英国人自己也经常会嘲笑英语发音莫名其妙、毫无道理可讲,例如英国的单口相声演员阿金卡卡就说过一期这个话题,还有爱尔兰作家萧伯纳也曾发明了一个新词ghoti,到处去考别人怎么念?正确答案是读fish,gh-o-ti按照在enough-women-action这三个单词中的读法,就应该念fish。 结论就是,学英语必须首先熟练掌握48个国际音标的准确发音,然后每一个单词都需要去查一下音标,确认它的正确发音,模仿之后记住,没有别的办法。积累到一定程度之后,会掌握一些规律,记忆单词的发音也会产生加速度。
2020-05-159 - Nick老师,我每天早上起来有听“两分钟论文”的习惯,但是听了很多遍都听不太懂,一篇2-4分钟的,我反复听大概听个5-10遍,还是听不懂的情况下,是否可以看下原文翻译再去听?谢谢
作者回复: 要找难度适中的语言材料阅读和练听力,一般超出自己舒适区20-30%比较好。如果听着有困难,当然可以看文稿,还有翻译稿,去寻找听不懂的原因。假设一篇文稿,你如果读起来都非常吃力,有大量不理解的词汇,或者话题非常陌生,显然不合适作为听力练习材料。如果阅读起来没有太难,却听不懂,那可能是语速太快、口音等原因,或者听力练习太少,还不适应听的状态等等。总之,需要借助文字稿寻找一下原因,才能有目的性地练习。
2020-05-1229